八哥中文网 > 纳兰全词 > 朝中措

朝中措

作者:侯清恒,李少辉返回目录加入书签推荐本书
八哥中文网 www.bgzw.com,最快更新纳兰全词 !

    蜀弦秦柱不关情①,尽日掩云屏。已惜轻翎退粉②,更嫌弱絮为萍③。

    东风多事,余寒吹散,烘暖微酲④。看尽一帘红雨⑤,为谁亲系花铃⑥?

    【注解】

    ①蜀弦秦柱不关情:再悦耳的乐声也无法动情。蜀弦,泛指蜀中制成的琴。秦柱,指泰国制成的琴瑟之类的乐器。关情,犹动情。

    ②云屏:绘有云形的屏风,或者装饰有云母的屏风。

    ②轻翎:翎,本意是鸟翅和尾上的长而硬的羽毛。此处代指蝴蝶。

    ③弱絮:轻柔的柳絮。

    ④微酲:微醉的样子。

    ⑤红雨:红色的雨,喻指落花。

    ⑥花铃:即护花铃,一种系于花枝上用于惊吓鸟雀的小金铃。

    【典评】

    “蜀弦秦柱不关情”,意谓再美妙的乐声都无法引起激情,无法动情。开篇即表明了伤春之情。

    读罢上片,可以看出这首词描绘了暮春时的景色,也抒发了伤春之情:一个百无聊赖的春日,再悦耳的琴瑟之声也无法令我动情,终日都掩上云母屏独自惆怅着。眼前的蝴蝶已经褪下粉屑,而轻柔的柳絮也化作了水中浮萍,想来春日就要结束了。虽然和煦的春风吹散了料峭的寒意,可也残了将绽的花朵。纷扬而下的花瓣就像一场红色的雨,那护花铃为何仍系于花间呢?

    上片描写了春逝的各种景致,下片仍旧写景,只是在将一些感悟融入了景色中,“东风多事,余寒吹散,烘暖微酲”。虽然东风吹散了余寒,暖洋洋的春意令人似乎微醺着,但这春意很快就要被夏日的气息而取代了。

    末句“看尽一帘红雨,为谁亲系花铃?”纳兰反问道:花儿都已经残落了,护花铃还为何而系呢?想要保护的事物已不复存在,那护花铃就显得没有必要了。

    这首伤春之词读来琅琅上口,遣词造句十分考究,把春逝的忧伤情思刻画得非常到位,可谓佳作。