八哥中文网 > 纳兰全词 > 浣溪沙

浣溪沙

作者:侯清恒,李少辉返回目录加入书签推荐本书
八哥中文网 www.bgzw.com,最快更新纳兰全词 !

    莲漏三声烛半条①,杏花微雨湿轻绡②。那将红豆寄无聊。

    春色已看浓似酒,归期安得信如潮③。离魂入夜倩谁招。

    【注解】

    ①莲漏:莲花漏。一种古时的计时工具。

    ②轻绡:一种透明而且有花纹的丝织品。代指杏花的红色花朵。

    ③信如潮:即如信潮。信潮,定期而至的潮水。

    【典评】

    这阕词是用女子的口吻抒发分离之情的。

    词的上片侧重描写景象,即景抒情。莲花漏,又叫作浮漏,是宋代发明的一种计时工具。

    “莲漏三声”表明词人纳兰正处在一个寂静的夜晚。在那个烛光轻摇、渗着寒意的夜间,寂寞的纳兰推开小窗,任凭那轻寒的几瓣杏花春雨轻拍自己的脸庞、发丝和那薄薄的衣裳。蓦然发现,寒食节即将近了。

    这时的纳兰又在思念哪位女子呢?想来会是那“生而婉娈”的爱妻卢氏吧!“戏将莲萠抛池里,种出莲花是并头”;“偏是玉人怜雪藕,为他心里一丝丝”。纳兰的很多华丽词句便他们爱情的真实反映。纳兰身为皇帝近侍,因此时常要护驾出巡,终年聚少而离多,每一次与爱人分离时都是那般无奈而悲痛。

    可是任重重关山,路途遥远,却无法阻隔他们彼此的一往情深。可惜美好的时间总是那样短暂,婚后三年,卢氏便因难产而亡故,空留纳兰悲痛欲绝。

    词的下片,从身边的景物出发,即景抒情。纳兰看着一派杏花春雨的柔美景象,不由感慨:如今的春光,已经好像那香醇的美酒一样浓烈,一样令人沉醉。“已看”二字和“安得”相对比,春光更浓,更加表现了纳兰对于离家已久却迟迟不得归去的焦躁和怅惘,对于家中的爱妻深情的想念。在这如痴如醉的春色里,远方的伊人于脑海之中无法挥散,而归期遥遥却如同潮水一般可望而不可即。许久,纳兰看着这渐深的夜色,明白只有把这一腔无处排解的想念寄托在寂寞的夜里,在梦里伴着这甜蜜而无奈的想念,“离魂入夜”,与卢氏魂灵相依。

    这首词行笔如云似水,描写了真挚缠绵的爱情,回旋的情致融入了字里行间,令读者不知不觉间已被他深深打动。